Pokazywanie postów oznaczonych etykietą spinning. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą spinning. Pokaż wszystkie posty

czwartek, 9 stycznia 2014

SuperB






I've made a skein of super bulky yarn!
It's plied from three singles. 
Those of you who tried to spin chunky yarns knows why I'm so happy.
Today afternoon I will try it out...
 

środa, 12 września 2012

Not so perfect

That is how spinned yarn looks like when you take it out from a drop spindle - not so perefct. It reminds me of a noodles in chinese soup. So similiar looking!

Jeśli ktokolwiek jest ciekaw jak wygląda świeżo zdjęta z wrzeciona wełna, to proszę bardzo:
niczym makaron z zupki chińskiej, nie? 
 

This skein has approximetely 300 meters and weights 50 grams. For my project I still need 900 meters such tread which means that cannot be expected to soon as I've got so much work on patterns.

Ten pokręcony nieżle moteczek liczy sobie ok. 300 metrów/ 50 gram, potrzebuję jeszcze 900 metrów takiej wełenki na pewien projekt.
 

Did I already write how satisfying spinning is?
Czy kiedykolwiek pisałam, jak bardzo przędzenie jest przyjemne? 

niedziela, 2 września 2012

My new toy


This is new spinning tool my hubby made. I called it drum niddy noddy and is intendent for straightening yarn. I'm kind of novice in spinning but even novice want spinned yarn to be perfetly straight and it was pretty hard to obtain with hanging wet yarn. I saw this one day and this and asked hubby if He could create something similiar and made it in no time! In this photo you can see this amazing tool without yarn coated but I wouldn't be myself if I didn't try how it works. So yesterday I covered it with wet yarn and right after writting this post I'll go to my niddy noddy to take the yarn off and see how it looks like.  

No i znów bezczelnie chwalę się nowym przydasiem do przędzenia. 
Nazywam je motowidłem bębenkowym i ma służyć do ładnego prostowania wełny. Zobaczyłam to urządzenie tutaj, potem tutaj i także zapragnęłam coś takiego mieć. No i cóż było dalej robić? Prosić usilnie małża, czy czasem nie zechciałby... No i jak widać na poniższym zdjątku zechciał :) Widzicie jednak puste motowidło, ale w chwili obecnej już coś się na nim prostuje (od wczoraj) i zaraz po napisaniu tego posta, popędzę zdjąć moją wełenkę i zobaczyć jak dobre jest to narzędzie w prostowaniu.
 

Now, when I have better drop spindle which spinned for me 165 meters/30 grams I do have a special duo to make beautiful yarns! This yarn is already designated to be a cardigan but I do wish everything goes well during dying process.

Teraz, kiedy mam już nowe lepsze wrzecionko, które ukręciło 165m/30g wełenki  (już jest przeznaczona na cardigan), mam powody by cieszyć się z tego duetu, dzięki któremu może powstać wiele unikatowych motków. Oczywiście jeśli tylko i podczas farbowania nie będzie niespodzianek!

 

Didn't take out Joanna's latest works of animals as they both look so cute! 
 Nie zabrałam ostatnich wytworów Joasi z kadru, bo wyglądają w nim tak ładnie! BTW, to jedyne nasze weki z tego roku :P

wtorek, 14 sierpnia 2012

New toy

While I'm patiently waiting for a nice weather to take some photos of my newest design, must share with you the new toy Peter did for my spinnig adventure:

Gdyby nie ta paskudna pogoda, mój post byłby dziś o czymś innym, ale nie ma tego złego...
Nowa zabaweczka, produkcji mojego osobistego konstruktora - Piotrka:


. ..and weights exactly 36 grams, must be quite good weight to spin lacy lace yarns!

Waży, bagatela, 36 g, nada się chyba na przędzenie tych lacy lace aka sieci pajęczych!

Here are my both drop spindles together, only for comparision.


Now I'm off for finishing latest touches in newest pattern, second one is still waiting to be finished , not to mention crochet and knitting UFOs and even unfinisheddoll! Ha, have you got more UFOs then me?

 Dwa cudownie skręcające urządzenia, tak dla porównania. 

Zmykam do końcowych pociągnięć w moim najnowszym projekcie, mam drugi w połowie napisany, wiele drutowych i szydełkowych UFO-ków i nawet nieskończoną lalę! Ha, kto mnie pobije w ilości UFO-ków?

czwartek, 26 lipca 2012

Granny squares cushion



My crochet cushion cover is finished. And we all like it! It's made from Xima Medusa (80% cotton, 20% acrylic) and found this yarn perfect for such projects like this.  

Moja poszewka na poduszkę jest już oficjalnie skończona i podoba się nam wszystkim. Powstała z Medusy, dla mnie idealna włóczka na takie właśnie projekty.
 

I decided to make the back in different way as front and don't know which one prefer much more, hmmm. Three persons in our house wanted this cushion as an owner and the winner had to be chosen by Random Generator, LOL!  

Postanowiłam tył zrobić w kolorach, ale całkiem inaczej niż przód. Która strona teraz bardziej mi się podoba, sama nie wiem? Trzy osoby z naszego domostwa zapragnęły być jej właścicielem i zwycięzca został wybrany losowo.
 

This little lady won cushion cover and is proudly laying on it. She bursted when I was taking photos and put her head right on cushion, so had to take that shot. 

Ta mała osóbka wygrała podusię i dumnie się na niej położyła, kiedy robiłam zdjęcia, więc musiałam zrobić jedno z właścicielką.
 

Close up at border - took me five radio song to crochet it (sometimes I measure time by listening songs on my favourite radio station, RMF MAXXX BTW :)). 

Zbliżenie na obramowanie, które zajęło mi dokładnie 5 piosenek radiowych (tak sobie czasem mierzę czas słuchając ulubionej stacji radiowej, RMF MAXXX nawiasem mówiąc :)).


And finnally here is my spinned lavenders. 

 Na koniec pozostawiam Was z moją uprzędzioną wełenką.
 

niedziela, 27 maja 2012

Lace or fingering?


That's a question I have but do not care so much about it. If the thread will be to thin I'm gonna spin it into 2 ply. 


The problem is when it will be done because spinning such tiny thread takes much time, which I don't have in excess. Although it's addicting I'd totally stay at crocheting and knitting as my main time fillers.
 

2008 - 2013 Koala Kids Fashion. All Rights Reserved.