czwartek, 27 września 2012

Polska wersja wzoru Multi Gaps Scarf

Obiecałam i proszę bardzo - jest! Mój pierwszy wzór w języku polskim. Mam nadzieję, że ktoś skorzysta z niego…

Szal zaprojektowany został w formie wielu luk, które dodają mu szyku. Zrobiony z grubiutkiej bawełny w mieszance brudnego różu, beżu i kremu, która nadaje romantyczny wygląd całości...


Wzór zawiera:  
4 srony z 1 diagramem, 1 schematem i 2 zdjęciami.

Stopień trudności:
łatwy i wymaga tylko znajomości szydełkowania.
Napisany w polskim języku i jest dostępny w formie pliku  pdf.



Podstawowe materiały: Ice Yarns Mesh Cotton(70% bawełna, 30% polyester), 50g/70mt, grubość - worsted:
GR w brudnym różu, beżu i kremowym
lub jakakolwiek inna włóczka o grubości worsted
szydełko nr 4.5mm lub inne, by dopasować do żadanych wymiarów.


Potrzeba Adobe Reader, aby otworzyć plik, który mozna pobrać za darmo ze strony Adobe.


Można pobrać go tutaj
Wydany: Wrzesień 23, 2012
Size: 1267 KB

UWAGA!
Wzór zawiera jedynie opis szala! Róża ze zdjęć będzie wydana wkrótce
w kolejnym wzorze.

Jeśli będą jakieś pytania odnośnie wzoru (stosowałam w nim swoją terminologię, która wymaga troszkę czasu na rozgryzienie, ale jest dość prosta i łatwa nie tylko w pisaniu, ale myślę, że i w trakcie pracy, nie znajdziecie tu długich opisów, ale skróty ;), proszę pisać śmiało na:
koalakf@gmail.com


Ps. w razie trudności napiszę posta z objaśnieniem co i dlaczego .

niedziela, 23 września 2012

Multi Gaps Scarf crochet pattern for FREE

Let your neck be dressed in something both cosy and airy during autumn. Designed in multi gaps style looks stylish and unique. Crocheted from worsted weight yarn in mixture of dusty pink, beige and cream which gives final touches to this accessory…


Pattern includes:  
4 pages with 1 diagram and 2 photos.

Skill level:
easy and involves crochet skills only.
Written in American English crochet terms and available in pdf format.




Basic needs for pattern: Ice Yarns Mesh Cotton(70% cotton, 30% polyester), 50g/70mt (1.75oz/ 85yds), weight - worsted:
MP in dusty pink, beige and cream
or any other worsted-weight yarn
G - 7(4.5mm) or any size to obtain correct gauge.


You will need Adobe Reader to open the file, which can be downloaded from Adobe website.


You can download it here
Released: September 23, 2012
Size: 1173 KB

Please note:
the pattern is for crochet scarf only! The matching crochet rose will be available soon in another pattern.


If you have ANY questions about this pattern (you probalby noticed I'm not native English speaker ;), please feel free to contact me at:
koalakf@gmail.com


Ps. polska wersja wzoru właśnie się pisze.

środa, 19 września 2012

My reality right now...


...is just like that. I cought bad cold. I spent all sunday in bad and that wasn't good for me beacuse couldn't go to sleep till about 2am. Something amazing since usually I go to sleep in seconds! The worst thing in this my insomnia was that I wasn't able to do any knid of work! Now I'm slowly feeling much better and am back to work on my normal schedule.


No i załapałam się na pierwsze tej jesieni przeziębienie. Całą niedzielę spędziłam w łóżku, po czym nie mogłam zasnąć do godz. 2 w nocy. Coś podobnego???!!! Zwykle zasypiam w przeciągu sekund! Najgorsze w tej mojej jednonocnej (i Bogu Dzięki) przypadłości było to, że nie byłam w stanie nic robić! Teraz jednak zdrowie cenne mi wraca i znów zabieram się do pracy.

piątek, 14 września 2012

London Bus Hanging Decoration pattern



I’ve created these hanging bus decorations for my dear family which lives in London. But who doesn’t love London buses? Who doesn’t want to take a journey in top of this bus through London streets? Make yourself or for someone special this bus hanging decoration which will remind of special London vehicles!
 
Pattern includes: 4 pages with 5 diagrams, 1 photototurial and 3 photos.

Skill level:
easy and involves crochet skills only.
Written in American English crochet terms and available in pdf format.



Basic needs for pattern:
Schachenmayr Nomotta Catania and Altin Basak Miya,
B - 1(2.25mm); C - 2(2.75mm) hooks.

Other materials: yarn and embroidery needles, small amounts of fingering-weight yarn in black, yellow, dark blue shades, white and grey, small amount of light green embroidery thread, metal clip, fancy ribbon and fibrefill.


If you have ANY questions about this pattern, please feel free to contact me at:
koalakf@gmail.com


Note: please read and respect my copyright info. THANK YOU!



You can find it at: Raverly and Etsy


Thanks for looking & have a funny time with crocheting it!

środa, 12 września 2012

Not so perfect

That is how spinned yarn looks like when you take it out from a drop spindle - not so perefct. It reminds me of a noodles in chinese soup. So similiar looking!

Jeśli ktokolwiek jest ciekaw jak wygląda świeżo zdjęta z wrzeciona wełna, to proszę bardzo:
niczym makaron z zupki chińskiej, nie? 
 

This skein has approximetely 300 meters and weights 50 grams. For my project I still need 900 meters such tread which means that cannot be expected to soon as I've got so much work on patterns.

Ten pokręcony nieżle moteczek liczy sobie ok. 300 metrów/ 50 gram, potrzebuję jeszcze 900 metrów takiej wełenki na pewien projekt.
 

Did I already write how satisfying spinning is?
Czy kiedykolwiek pisałam, jak bardzo przędzenie jest przyjemne? 

poniedziałek, 10 września 2012

Retro Caravan crochet pattern


I created this pattern of a retro windmill application for anybody
who loves unique buildings as much as I do. It’s designed in a very funny style:
with colorful propellers, sequins and embroidery stitches.
Use your windmill application wherever your imagination will lead you!
 

Pattern includes:4 pages with 4 diagrams, 1 schematic, 1 photototurial and 2 photos.

Skill level:
easy and involves crochet skills only.
Written in American English crochet terms and available in pdf format.



Basic needs for pattern:
Madame Tricote Camilla (100% cotton), 50g/125mt (1.75oz)/134yds) or Schachenmayr Nomotta Catania as well, small amounts of sport-weight yarn in brown, black, light grey,
dark grey, pink, green, yellow, violet and lavender.


C - 2(2.75mm)  hook.


If you have ANY questions about this pattern, please feel free to contact me at:
koalakf@gmail.com


Note: please read and respect my copyright info. THANK YOU!



You can find it at: Raverly and Etsy


Thanks for looking & have a funny time with crocheting it!

piątek, 7 września 2012

Meine Damen und Herren

 
Sometimes when you feel like a child who wants to know new things you just follow your dreams and take things as they appear.
 
For me there was opportunity to learn another language as my oldest child starts learning german at high school. I decided to learn german with him and not only for myself but to motivate him to learn it with serious work. Hope it will help both of us.
 
Czasem trzeba podążać za ciosem i korzystać ze wszystkich nadarzających się okazji.
Z tego powodu postanowiłam wspólnie z moim synem uczyć się j. niemieckiego
Mam nadzieję, że przez to nie tylko nauczę się nowego języka, ale i zmobilizuję Adriana do porządnej pracy.
 

I know almost everyone in Europe knows English pretty well (many thanks to one gentelman at intersection in Vienna for kindly help in English how to get to Prague :)))), but there'd be no harm if I knew another language, right?
 
I'm already planning to learn my favourite Italian, which is so beatifully soniferous and I think it's the most beautiful language in the world, I learnt some basics in Italian a few years ago and must improve much more my Italian skills.

Ja wiem, że swobodnie można dogadać się po angielsku w prawie całej Europie (tutaj składam podziękowania miłemu starszemu Panu na skrzyżowaniu w Wiedniu za wytłumaczenie nam jak dotrzeć do Pragi:))) , ale nie zaszkodzi chyba nauczyć się nowego języka, prawda?
 I chociaż moim ulubionym i najpiękniejszym językiem jest jak do tej pory włoski (parę lat temu poznałam trochę podstaw, ale wciąż mam w planach porządne podszkolenie się), to póki co zaczynam szkolić się w niemieckim.

wtorek, 4 września 2012

Benefit again


Just had to make another version of Benefit. White or off white blouses are always needed in my wardrobe. 

Nie miałam wyjścia, musiałam zrobić sobie kolejną bluzeczkę, wzór ten sam co poprzednio - Benefit.



I think this blouse suits me great, it's comfortable and fits to almost every body shape. 

Leży i nosi się naprawdę śwetnie i spokojnie może podkreślać walory chyba każdej figury.



Made from Amade Cheval Blanc and I'm very amazed with this yarn! It's so soft probably thanks to cashmere addition. I'm sur this is not my last design with Amande! 

Powstała z fantastycznej Amande Cheval Blanc, która to włóczka zadziwiła mnie swoją miękkością. Mieszanka bawełny i kaszmiru, toż to niebo na drutach!



Now, the most tricky part should be done - writting pattern in different adult sizes. 

No, a teraz małe schodki przede mną - rozpiska wzoru z uwzględnieniem podziału na "dorosłe" rozmiary.

niedziela, 2 września 2012

My new toy


This is new spinning tool my hubby made. I called it drum niddy noddy and is intendent for straightening yarn. I'm kind of novice in spinning but even novice want spinned yarn to be perfetly straight and it was pretty hard to obtain with hanging wet yarn. I saw this one day and this and asked hubby if He could create something similiar and made it in no time! In this photo you can see this amazing tool without yarn coated but I wouldn't be myself if I didn't try how it works. So yesterday I covered it with wet yarn and right after writting this post I'll go to my niddy noddy to take the yarn off and see how it looks like.  

No i znów bezczelnie chwalę się nowym przydasiem do przędzenia. 
Nazywam je motowidłem bębenkowym i ma służyć do ładnego prostowania wełny. Zobaczyłam to urządzenie tutaj, potem tutaj i także zapragnęłam coś takiego mieć. No i cóż było dalej robić? Prosić usilnie małża, czy czasem nie zechciałby... No i jak widać na poniższym zdjątku zechciał :) Widzicie jednak puste motowidło, ale w chwili obecnej już coś się na nim prostuje (od wczoraj) i zaraz po napisaniu tego posta, popędzę zdjąć moją wełenkę i zobaczyć jak dobre jest to narzędzie w prostowaniu.
 

Now, when I have better drop spindle which spinned for me 165 meters/30 grams I do have a special duo to make beautiful yarns! This yarn is already designated to be a cardigan but I do wish everything goes well during dying process.

Teraz, kiedy mam już nowe lepsze wrzecionko, które ukręciło 165m/30g wełenki  (już jest przeznaczona na cardigan), mam powody by cieszyć się z tego duetu, dzięki któremu może powstać wiele unikatowych motków. Oczywiście jeśli tylko i podczas farbowania nie będzie niespodzianek!

 

Didn't take out Joanna's latest works of animals as they both look so cute! 
 Nie zabrałam ostatnich wytworów Joasi z kadru, bo wyglądają w nim tak ładnie! BTW, to jedyne nasze weki z tego roku :P

sobota, 1 września 2012

In the news...


Welcome back after long summer break! Seems like I was pretty lazy lately? No way, I was so busy, even if had to take some vacations break. I've created this little caravan application, pattern for it will be released in a few days. Finished second Benefit blouse which is already blocking and expecting some photo shoot soon. Almost finished a sweet little crochet creation and pattern for it is in writting process right now.

Witam powakacyjnie! Ostanimi czasy wcale nie było mi nudno, i to nie tylko z powodu przerwy wakacyjnej dzieci, którą trzeba było rekreacyjnie "wypełnić". Za sprawą mojego szydełka powstała przyczepa campingowa, zrobiłam powtórkę  Benefit-u, która obecnie jest w stanie blokowania i spodziewa sie sesji foto na dniach. Prawie ukończyłam też kolejną szydełkową ozdobę i wzór na nią jest aktualnie pisany :)



My hubby was also busy lately and soon I will show you what faboulous spinnig tool he made for me! Photos today evening!

Ale... ale, nie tylko ja byłam zajęta, małż skonstruował  niezwykle przydatne narzędzie do... no właśnie wszystko będzie jasne dziś wieczorkiem.

 

2008 - 2013 Koala Kids Fashion. All Rights Reserved.